jueves, octubre 30, 2008

Hay palabras que sólo se leen con el corazón

A partir de mi último posteo en este sitio, conversé en virtual y en verbal con un par personas y todos coincidían en lo mismo. Mi último mensaje no había sido comprendido, ya sea porque el receptor tenía el cable desconectado o porque sencillamente no quiso leer las palabras por su contenido, sino que sólo por su forma, por cobardía o por pedantería. De hecho una amiga quería que escribiera una carta de desagravio indicando lo poco "polite" de la respuesta y me hizo un borrador en su perfecto inglés, el que finalmente no envié.
Y esto me ha dado vueltas por la cabeza por varios días y mi veredicto final fue que efectivamente eran ambas alternativas y eso le confirió al receptor cualidades negativas que hasta el momento no había querido otorgarle y que obviamente a mí me dolieron mucho, pero fueron un espacio desde donde poder justificarme para ignorarlo, al menos por un rato.
Finalmente ahora puedo darle forma a lo ocurrido, sintiendo que las cosas recibieron luz y logré que muchas situaciones tuviesen sentido.
Uno de mis amigos me mostró un mensaje de texto de la persona que ama. La persona en cuestión no es de habla española y su texto era como spanglish, pero la emoción con que mi amigo me señalaba el texto indicaba desde donde lo estaba leyendo.
Pero no sólo se aplica esta lectura desde el corazón de alguien que uno quiere o ama, sino que también se aplica desde quienes leen del alma e incluso del espíritu, como indico a continuación.
Una de las cosas que he admirado de mi amigo Luis es su capacidad de "entender" mis textos, situación que ha ocurrido permanentemente. De hecho cuando me comentó que estudiaría pedagogía lo miré con cara de "tu no sirves para eso, eres demasiado intelectual", pero ahora veo que lo que él tiene es una capacidad de ver las cosas desde "el esfuerzo con que la persona lo escribió" y no desde la gramática o la erudicción que aplica. Y eso es efectivamente mirar desde el alma y no desde la razón. Así que públicamente me retracto de mis palabras y creo Luis que serás un gran profesor.
Más ejemplos.... la Biblia no?.... claro, escrita por inspiración divina y estudiada por su forma y su etimología, pero el público objetivo de ella es la persona común y corriente. ¿Y como pueden leerla ellos, sino sólo desde su espíritu?
Un amigo anda inquieto y desesperado porque hay una persona que le gusta y él se ha negado sistemáticamente a enamorarse para evitar sufrir. Me comentaba también un mensaje de texto de esa persona y me preguntaba si habían indicios de que no sería rechazado cuando le dijera que sentía algo más que una amistad. Y pues claro, mi interpretación sería lineal y no desde el corazón, por lo que evité darle mi opinión. Lo lamentable es que por no haber querido ejercitar el músculo del corazón él hoy no tiene la sensibilidad de leer entre líneas y por lo visto parece ser una limitación importante en este momento.
El gran peligro de este tipo de lectura, porque obviamente las tiene, es que uno lea desde el corazón algo que la otra persona no lo escribió desde ahí. Uno puede construirse una gran fantasía amorosa, pero que no tenía ningún sustento. Lamentablemente también el corazón en estas circunstancias es sordo y aunque uno diga de todas las formas que no está creando lazos erótico-afectivos, la otra persona siga almacenándolos en su libro interior y finalmente cuando los hechos sean insostenibles, la relación amistosa se rompa del todo.
Bueno, después de todo esta crisis me está dando de a poco señales y enseñanzas que no esperaban y que efectivamente elijo agradecer. Gracias a las personas que han tenido la paciencia de estar ahí.

Origen de la foto: http://www.flickr.com/photos/psioniks/

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Mí corazòn, leerá en todos los idiomas ?...

Creo que el mio está recien aprendiendo; es bueno saber que es multiuso y no sòlo cumple una función vital...

El gran peligro está en la interpretación de esa lectura..

Es tú amigo el que te dá las gracias por los consejos y la paciencia..

Un abrazo...

El tío de las casi cuatro décadas.

Anónimo dijo...

Hola Leo. Sin duda provenimos ambos de culturas muy distintas; y por tanto interpretamos el amor de manera distinta. Si situamos la fuente de todos los sentimientos y emociones en el corazón, entonces al amor no hay que leerlo desde él ni mucho menos sentirlo allí. Ya habíamos discutido la naturaleza del amor (Fromm tiene para mí mucha razón, y él recoge buena parte de la tradición judía al respecto)... ¿Tiene sentido discutir en tu caso la naturaleza del amor? Quizás sí, porque como te dije por MSN, te ayudará a sacar los lienzos de lino de la momia... lienzos que por lo demás por lo que leo parece que te estás atreviendo a sacarlos... y eso es bueno. Es el comienzo de tu mejoría, para que puedas comenzar a moverte. A veces, mi estimado, las cosas son más sencillas, y no hay que enredarse entre tanta dialéctica...
Ojo con la comunicación; que es de a dos... que según algunos, así tanto interesa el mensaje, los es también el "medio" que lo lleva...
...Y después que te encuentres con la mortaja de la Momia... y no le reste lino alguno para cubrir su rostro... ¿qué harás?
Un abrazo. Manu, el Eurovisivo...

JaimeEduardo dijo...

...creo que aquí hablamos de un idioma universal; en ocasiones sobran las palabras, solo basta una mirada especial, una tipografía sútil o simplemente la historia que hubo tras ese mensaje, es todo.

don't worry...be happy!!!